VÄNSKAP (DET BLOMMANDE TRÄDET) (1996)

Tilbage til værkfortegnelsen

Kor-sonate for blandet kor.

1. Skatans (Fewa)

2. Virvelvind (Navája)

3. Vindens spår (Navájo)

4. Vänskap (Aztek)

Tekst: fire indianske digte (i svensk gendigtning af Siv Cedering Fox).

Inspireret af og tilegnet Gunnar Eriksson.

Varighed: 6’

Værknummer: 302


VÆRKNOTE: VÄNSKAP. Korsonate for blandet kor – til fire indianske digte i svensk gendigtning (1996).

1. Skatans

2. Virvelvind

3. Vindens spår

4. Vänskap

Udfra fire udvalgte tekster af indiansk lyrik, i svensk gendigtning, opstod korsonaten “Vänskap” – direkte inspireret af Gunnar Erikssons 60-års dag (16. maj 1996). I Korsonaten følger satserne hinanden henimod dét klimaks – 4. satsen – hvis titel også er blevet korværkets: “Vänskap”. Fra “Skatans” (skadens) skratten og sorthvid-vildskab, gryning, bevægelse: “Virvelvind”, som lader den nye jord fødes pludselig... stille som sne. “Vindens spår” knyttes især – i denne sammenhæng – til vore mundes vinde, som gi´r os liv. Korsonaten udmunder i dens 4. sats, “Vänskap”, hvis sang er en fugls: “Du gør lydene så smukke...”! Lovprisninger er som i den byzantinske hymnetradition, der lader én, og kun én, sætning opsplittes til en regnbue af betydninger: blomster, omfavner os, blandt blomstrende grene.

Per Nørgård

PROGRAMME NOTE: VÄNSKAP (Friendship) – Sonata for mixed choir (1996)(text: Four Indian poems, in Swedish translation)This choral sonata Vänskap (Friendship) was born out of the chosen four poems and was directly inspired by the 60 years birthday of the Swedish conductor Gunnar Eriksson (16th May 1996). In the new genre, choral sonata, the movements develops towards the climax – the 4th movement – that also gave name to the work. Per Nørgård