Who were they?

Prins Peter (1908-1980)

External link:

Prince Peter of Greece and Denmark - Wikipedia

Publications (available as PDF or to be searched in REX (All materials, or Copenhagen University Library: Cross Cultural and Regional Studies: Asian Studies):

H.R.H. Prince Peter

"Books from Tibet" Fund & Forskning 1955

Les coopératives agricoles danoises et le marché extérieur. Paris, 1935

Andelsvirksomhed i dansk Landbrug og det udenlandske Marked
. København, 1936

A study of polyandry
. The Hague, 1963

Anthropological researches from the 3rd Danish expedition to Central Asia
. København: Munksgaard, 1966

The science of anthropology. A series of lectures given by Prince Peter of Greece and Denmark
. The Hague, 1968

Jensen, Jens Peter: "H.K.H. Prins Peter af Danmark og Grækenland" Dharma Sol 1996

Venner af Prins Peter / Friends of Prince Peter / Les amis du Prince Pierre. Ed. by Mogens Mugge Hansen. København, Finansbanken, 1978

________________________________________________________________________

Grønbech, Kaare (1901-1957)

 "The Steppe region in world history"  Acta Orientalia (København), vol. 24, no. 1/2, s. 16-28

An introduction to classical (literary) Mongolian: introduction, grammar, reader, glossary. By Kaare Grønbech &  John R. Krueger. Wiesbaden, Harrassowitz, 1993

________________________________________________________________________

Kurt Wulff (1881-1939)

"Über Stammabstufung in der malajischen Wortbildung : Vortrag gehalten auf dem XV. Internationalen Orientalistenkongress zu Kopenhagen am 18. Aug. 1908" Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft 1908, s. 677-697

"Anmeldelse af Renward Brandstetter: Wurzel und Wort in den Indonesischen Sprachen". Zeitschrift für Kolonialsprachen, 1910-11, s. 224-236

Den oldjavanske Wirâṭaparwa og dens Sanskrit-Original. København, 1916

"Tibetansk bogkunst" Bogens Verden 1926  

"Et og andet om Tibetanske Bøger og deres Fremstilling". Bogvennen 1926

Chinesisch und Tai : Sprachvergleichende untersuchungen. København, 1934

Sang hyang kamahāyānan mantrānaya : Ansprache bei der weihe buddhistischer Mönche aus dem Altjavanischen übersetzt und sprachlich erläutert. [Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab, Historisk-filologiske Meddelelser 21:4].  København, 1935

"Musik'" und "Freude" im Chinesischen [Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab, Historisk-filologiske Meddelelser 21:2] København 1935

Pu Sung-Ling: Tyve sælsomme Fortællinger. Oversat fra Kinesisk af Kurt Wulff. - København, 1937

Acht Kapitel des Tao-tê-King. Hrsg. Victor Dantzer. [Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab: Historisk-filologiske Meddelelser 28,4] København 1942 

Über das Verhältnis des Malayo-Polynesischen zum Indochinesischen [Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab: Historisk-filologiske Meddelelser 27,2] København 1942. 

Tuxen, Poul: Kurt Wulff : 4. Sept. 1881 - 4. Maj 1939 : tale i Videnskabernes Selskabs Møde 1. dec. 1939. - København 1939.