CNW 251 |
1918-1921
Som dybest Brønd gir altid klarest Vand
Like purest waters rise from deepest spring |
CNW 252 |
1921
Det danske Brød paa Sletten gror
The Danish bread, it grows on plains |
CNW 253 |
1917
Udrundne er de gamle Dage
Gone are the days, they're past and olden |
CNW 254 |
1921
Betragt mit svage spind
Behold my web, how frail |
CNW 255 |
1919
Frihed er det bedste guld
Freedom is the purest gold |
CNW 256 |
1921
Nu lyser Løv i Lunde
The greenwood leaves are light now |
CNW 257 |
1921
Syndfloden (Når nat udvælder fra sorten sky)
The Flood |
CNW 258 |
1922
Lær mig, nattens stjærne
Teach me, star, precisely |
CNW 259 |
1922
Sangen har lysning
Singing illumines |
CNW 260 |
1922
Hvad synger du om så højt i det blå?
Of what do you sing |
CNW 261 |
1922
Nu skal det åbenbares
This is the revelation |
CNW 262 |
1924
Jeg ved en Lærkerede
Two larks in love have nested |
CNW 263 |
1923-1924
Solen er saa rød, Mor
Look! the sun is red, mum |
CNW 264 |
1923-1924
Tyst som Aa i Engen rinder
Silent as a stream's meander |
CNW 265 |
1924
Spurven sidder stum bag Kvist
Sparrows hushed behind the bough |
CNW 266 |
1924
Den Spillemand spiller paa Strenge
The fiddler is playing his fiddle |
CNW 267 |
1923-1924
Naar Smaabørn klynker ved Aftentide
When babies whimper before the candle |
CNW 268 |
1924
Grøn er Vaarens Hæk
Springtime hedge is green |
CNW 269 |
1924
Jeg lægger mig saa trygt til Ro
In peace, I lay me down to sleep |
CNW 270 |
1923-1924
O, hvor jeg er glad i Dag!
Oh, how glad I am today! |
CNW 271 |
1925-1926
Den danske Sang er en ung, blond Pige
The Danish song is a fair young maiden |
CNW 272 |
1924-1925
Jens Madsen å An-Sofi (Jens Madsen wa en Feskermand)
Jock Miller and Anne Marie |
CNW 273 |
1924-1925
Wo Dætter (Hun æ så møj en hwalle Piig)
Our Daughter |
CNW 274 |
1924
Den jenn å den anden (Den jenn ska studier bådde Græsk å Latin)
The One and the Other |
CNW 275 |
1913
Æ Lastræ (Mi Håsbond wa en piinwon Rad)
The Haypole |
CNW 276 |
1886-1888
Til mit Hjertes Dronning (Skal vi vandre en Stund)
To the Queen of my Heart |
CNW 277 |
1886-1888
Serenade (See! Luften er stille)
Serenade |
CNW 278 |
1886-1888
Tag jer iagt for Anna (I Knøse! tag, det raader jeg)
Bonnie Ann |
CNW 279 |
1886-1888
Min Sjæl er mørk
My soul is dark |
CNW 280 |
1886-1888
Vejviseren synger (Tilfjelds over Bygden staar min Hu)
The Song of the Guide |
CNW 281 |
1886-1888
Den gamle Skovvei huer mig vel
The ancient woodland road I like well |
CNW 282 |
1887-1889
Alle de voksende Skygger
All the developing shadows |
CNW 283 |
1888
Angst (Hold fastere omkring mig)
Anxiety |
CNW 284 |
1890
En svunden Dag
A bygone day |
CNW 285 |
1891
I Drømmenes Land (Det er herligt at leve i Drømmenes Land)
The Realm of Dreams |
CNW 286 |
1893
Aldrig hans Ord kan jeg glemme!
Ne'er may his words be forsaken! |
CNW 287 |
1893
Solnedgang (Svømmende Skyer, dejlige Cyclader)
Sunset |
CNW 288 |
1906
Fædrelandssang (Du danske mand! af al din magt)
Danish Patriotic Song |
CNW 289 |
1906
Jeg synes om din lette Gang
I truly like your easy gait |
CNW 290 |
1909
Afholdssangen (Frem til Frihed til Lys og til Lykke)
Temperance Song |
CNW 291 |
1909
De unges Sang (Vi fik ej under Tidernes Tryk)
Song of the Young |
CNW 292 |
1910
Halloges Sang (Min Hjelm er mig for blank og tung)
Halloge's Song |
CNW 293 |
1911
Børnehjælpsdagens Sang (Vi Børn, vi Børn, vi vaagner)
Child Welfare Day Song |
CNW 294 |
1913
Katholsk Ungdomssang (Velsignet være du, vor Herre, Gud)
Catholic Song of Youth |
CNW 295 |
1914
Fredlys din Jord, Du danske Mand!
Preserve your soil, each Danish man! |
CNW 296 |
1914
Hjemvee (Underlige Aftenlufte!)
Homesickness |
CNW 297 |
1913-1914
Stille, Guds Folk, o bøj dig ned
Silent, people of God, oh you bend down |
CNW 298 |
1913-1915
O, Du Guds Lam! med Korsets Skam
Oh, lamb of God! with the cross of shame |
CNW 299 |
1915
Som Dug paa slagne Enge
As dew on grassy acre |
CNW 300 |
1915
Est du modfalden, kære Ven
Are you discouraged, dearest friend |