GKS 2232 4º: Guaman Poma, Nueva corónica y buen gobierno (1615)

  • Table of contents

|<

<

>

>|

The sacramental duties of parish priests (627-638)

624 [638]

P[adres]

ni sorra y ancí pasauan gran trauajo los pobres yndios en este rreyno. Que el padre, comendero, corregidor merecían gran castig[o] en este rreyno.

Que a un padre dotrinante le dixo su señoría, obispo don Antonio de Raya, entrando a su juridición a Tayacaxa Guaman del Ynga a la puente de Ango Yaco, que se quexaron los yndios del pueblo de Acuria de que el dicho padre que era muy gran apo y lesenciado y que con color de la dotrina ajuntaua todas las mejores donzellas y que les forzauan a sus mugeres cazadas y que tenía tres hijos. Como oyese esta quexa el santo su señoría obispo de la quexa de los yndios, le preguntó su señoría que ci era el mayor hijo natural, el menor hijo lexítimo, el menor uastardo, que con ello honrraría y multiplicaría y daría buen egenplo a los pobres yndios. Que ya tenía noticia desde Castilla la bida de los saserdotes deste rreyno de las Yndias, que con color de la dotrina tenían escogidas donzellas en sus casas y cocinas todo lleno de yndias. De puro santo tenían muy muchos hijos los dichos padres.

Cuando fue proueýdo por obispo en Castilla le dixeron ciertos hombres cristianos que se ocupauan los padres a contratar y grangeriar y rrescates y de ajuntar yndias y tener muchos hijos y de meterse en cosas de la justicia y castigar y de rrondar y de hazer peticiones, soberbiosos que no temían a la justicia que eran señores apsolutos.

Y ancí dixo este obispo que benía congoxado, temoroso de oýr esta mala nueua. Y ací se morían muy presto los obispos de pesadumbre y que abí[a] de murir muy presto. Este pesadumbre trajo y lo dixo su señoría del Cuzco.

Que un padre de Hatun Lucana estaua en el año de 1608 muy buen cristiano padre y honrrado. Preguntándole que cómo los yndios estauan derramados y perdidos, ausentes y se hazían pobres y que adelante abían de ser muy pobres, rrespondió el padre porque desollauan el corregidor, comendero y tiniente y jueses y mayordomo y los caminantes españoles y los mismos padres y que de yndio pobre se hacía muchos caciques; abiendo dies yndios, los cinco eran caciques. Preguntándole que cómo no tenía comunidad y sapci ni ganado de los pobres yndios, cómo se les acauaua que primero abía tanto pleyto por los corrales de ganados, rresponde este cristianícimo padre, dixo: “Has de sauer, hijo, que corregidor, comendero, mayordomo y tiniente, padre, cacique, todos piden daca carneros, daca lana. ¿Cómo no se a de acauar? Ci tubiese administrador que la defiendese y no lo diese, estaua rremediando los pobres deste rreyno. Remédielo Dios y su Magestad que puede.”

/ apu / sapsi /