GKS 2232 4º: Guaman Poma, Nueva corónica y buen gobierno (1615)

  • Table of contents

|<

<

>

>|

How the royal administrators abuse the Indians (491-519)

500 [504]

COREGIMIENTO

Cómo el corregidor en el corregimiento son tan señores apsolutos, más que el rrey en sus hechos y obras y justicia. Y no temen a Dios ni a la justicia. Destruy y rroba y castiga cruelmente, cin ynformación de derecho, uencido por fuero y derecho de justicia.

Que el dicho corregidor procure tener protetor quando ubiere negocio de graue o el protetor prencipal administrador de la prouincia yndio le defienda al culpado. Éste sea nombrado de su Magestad para la defensa de la justicia. Que este dicho no tema al corregidor ni a ningún jues, cino tema a Dios y a su Magestad. Y será para su descargo de la sentencia de los yndios o españoles que pasare de la dicha prouincia.

Como lestá mandado y hordenado en este rreyno, por su Magestad y por los excelentícimos señores bizorreys deste rreyno, los dichos corregidores esté en el corregimiento un año no más el bueno; el malo, que no esté un día. Y que no ayga tiniente nenguno ni alcalde mayor ni lo pueda nombrar ni a jues alguno ni a otros jueses de comez[i]ones ni escriuano, porque todos procuran rrobar a los yndios pobres. Cino que sólo el dicho corregidor huze su oficio con el escriuano de cabildo; pase los delitos ciuiles y criminales de yndios o de español de cada prouincia deste rreyno. Acimismo los pleytos jusgados y otras cosas que ante él pasare en la prouincia, el español lo pague su derecho, el dicho corregidor y padre, comendero en todo el rreyno.

Que los dichos corregidores y padres de las dotrinas questé en cada pueblo, ci ubiere dies yndios tributario y ueynte yndios. Esté en los dies yndios un día, en los uente, dos y en los treynta, tres días y no pase adelante; de cada dies, un día. Y, cumpliendo esto, no le dé mitayo ni nada, aunque sea por su plata, y lo e[c]he del pueblo. Y tenga dos cauallos y no pase más, so pena de la ley y orden deste rreyno.

/ mitayu /