GKS 2232 4º: Guaman Poma, Nueva corónica y buen gobierno (1615)

  • Table of contents

|<

<

>

>|

Royal postal runners (825-826)

813 [827]

JVSTICIA IN[DI]OS

deste rreyno.

Y an de traer por señal en la cauesa una crus y su uandera, tafetán blanco un cuarto que paresca de lexos y una corneta para tocar y que dé un grito grande, para que sepa todo el mundo cómo a llegado el chasque [mensajero]. Y por su arma, trayrá una uara de justicia en todo el rreyno. Y en cada pueblo, chico o grande, se cirua el alcalde de canpo o de crimen de la santa hermandad que rregiere el cabildo de su Magestad por la ley. Daquella ciudad o uilla, aldea que los pueblos son ciudades se ciruirá por correón con el salario questá dicho del alcalde de canpo.

Y ancí abrá en todo el rreyno correón como lo suele auer en tienpo del Ynga. Y trayga las mismas señales susodichas, para que de cada prouincia y pueblo de este rreyno lo sepa su Magestad y su buen gobierno y consejo y los señores yllustres yn Cristos obispos y cabildo, prouisores, los rrebrendos comisarios y su señoría ynquicidor y familiares.

Y que el más pobre yndio o yndia, negro o mulato, zanbahigo, mestizo, español que diere carta o memoria, rrelaciones, testimonio autorisado del corregidor, escriuano o del cabildo o de los alcaldes hordenarios o del escriuano del cauildo, sea como fuere, se le entriegue al chasque para adonde fuere por este rreyno. No se pierda; el quien lo perdiere o lo escondiere, so pena de la muerte y castigo. Es muy sancta cosa, seruicio de Dios y de su Magestad y de su justicia en todo el mundo y en este rreyno.

Y ancí estará gouernado toda la tierra por un peso y temerá a Dios y a su justicia, al papa de la santa madre yglecia y a su Magestad y a su excelencia que gouierna todas las Yndias orentales, osedentales desde el Gran Chino, México, Yndias de Purtugal, Panamá, Para[g]uay, [G]uayaquil y este rreyno.

/ chaski /