GKS 2232 4º: Guaman Poma, Nueva corónica y buen gobierno (1615)

  • Tabla de contenidos

|<

<

>

>|

Señores principales, pág. 756

742 [756]

PRINCIPALES

Cacique prencipal y príncipes1 y cauesa mayor de una prouincia, administrador de los yndios y administrador de las comunidades y sapci y hazienda de los yndios y de los bienes de las yglecias de la dicha prouincia y tiniente general por su Magestad y protetor de los yndios y cauesa mayor del cauildo:

Como a señor de cada prouincia no le conosca causas cibiles, criminales los dichos corregidores ni jueses, cino sólo su Magestad y su gobierno y audiencia rreal,

Y que tenga su salario de los yndios de la dicha prouincia que le diere su Magestad y de las comunidades y sapci. Y de los yndios de la dicha prouincia lleue de la sétima, acimismo de las yglecias y hospitales y los tanbos [mesón] rreales que ubiere. Los tome y ponga un esclabo casado con otra esclaba en los tanbos y ponga todas las comidas, pan y carne, bino. Los yndios acuda solamente con güebos y gallinas, yerua, leña. Esto se le da porque no tiene rrenta ni yndios de encomienda ni yndios de plasa.

Y que los yndios a su sojeto le den yndios pastores y en cada pueblo le beneficie sus sementeras y güertas en la dicha prouincia y le ciruan los yndios, yndias.

Como cacique prencipal y príncipe1 an de deferenciar el áuito. A de bestirse como español pero deferencie que no se quite los cauellos que se la corte al oýdo. Trayga camisa, cuello, jubón y calsa, botas y su camegeta y capa, sonbrero y su espada, alauarda y otras armas como señor y prencipal y caballos y mulas. Y se ciente en una cilla, tiana, y que no tenga barbas porque no paresca mestizo.

Y que no proeue uino ni chicha ni coca en su uida ni sea jugador ni mintiroso. Y que no tengan criados españoles ni mestizos ni mulatos, cino que ci quiciere, tenga negros cazados con negras porque no ayga daño en la prouincia.

Y que se trate como español en el comer y en el dormir y baxillas y haziendas2. Y que no le estoruen los corregidores ni padres ni comenderos.

Y que sea muy buen cristiano que sepa latín, leer, escriuir, contar y sepa hazer peticiones ellos como su muger y hijos y hijas.

Y que no case a sus hijas con yndios mitayos ni con españoles, cino con sus yguales para que salga buena casta en este rreyno.

/ sapsi / tanpu / tiyana / kuka / mitayu /

1 “Y príncipes” es una enmienda posterior.

2 Tales aspiraciones no eran desconocidas. Don Juan, hijo del señor de Chayanta, vestía de europeo, jugaba cañas u otros deportes de a caballo, había estudiado latín. En el Archivo General de Indias de Sevilla se encuentra su solicitud al rey pidiendo un hábito de Santiago y un escudo de armas.