Guaman Pomas Inka-   krønike

  Se webudgivelsen her 

Felipe Guaman Poma de Ayalas store, såkaldte Inka-krønike - El primer nueva corónica y buen gobierno (1612-1616) - er både en historisk beretning om Andes-områdets historie fra de ældste tider og en række forslag til reformer af det spanske kolonistyre. Den lange prosatekst er skrevet på spansk med lejlighedsvise indslag af Quechua, et af områdets indianske sprog.

 

Plakaten, udarbejdet i forbindelse med webudgivelsen i 2001.

Guaman Poma, der har nedskrevet krøniken, har også forsynet beretningen med knap 400 helsidesillustrationer. Ikke mindst befolkningens lidelser under det spanske herredømme kommer til udtryk i disse tegninger. Værket er henvendt til den spanske konge Felipe III. Poma ønsker at informere ham om den dybe krise som den spanske kolonimagt havde bragt området i.

Det fremgår af håndskriftet, at Poma rejste til Lima for at overrække det til vicekongen dér, en gestus, der dog aldrig fandt sted. Siden kom det ad uransagelige veje til Spanien, hvor det formentlig er blevet erhvervet af en dansk diplomat, som har bragt det til Danmark. Det er sandsynligvis kommet ind i Frederik III’s bibliotek allerede omkring 1660.

Henrettelsen af inkaen Tupac Amaru

Opslag med henrettelsen af inkaen Tupac Amaru efter ordre fra vicekongen Toledo (se større billede her).

Webudgivelsen forener en digital faksimile af det skrøbelige håndskrift med en akribisk transskription af teksten på spansk og quecha, og der er mulighed for fritekstsøgning. Endvidere er udgivelsen forsynet med introduktioner og en omfattende bibliografi. Endelig er der i tilknytning til udgivelsen fremlagt en lang række dokumenter online, der belyser Guaman Pomas værk, hans samtid og værkets senere modtagelse og virkningshistorie.

Udgivelsen, der første gang blev offentliggjort maj 2001 med overarkivar Ivan Boserup og forskningsbibliotekar Bruno Svindborg, begge Håndskriftafdelingen, som projekt- og webansvarlige, er blevet revideret  og udvidet i flere omgange. Arbejdet er udført under tilsyn og aktiv medvirken af professor i spansk Rolena Adorno, Yale University, USA, der er en af de førende eksperter indenfor området. Den seneste udvikling af databasen er udført af IT-konsulent Sigfrid Lundberg, Afdelingen for Digital Udvikling og Produktion.

Guaman Poma tegnede i krøniken et 'verdenskort' over indianernes kongerige i Peru.

Læs mere her 

Inka-krøniken blev juni 2007 optaget på UNESCOs Memory of the World-liste.

Håndskriftet fra starten af 1600-tallet er indbundet i et nyere bind.

 

Titelbladet, hvor "forfatteren Ayala" sammen med kongen af Spanien knæler foran paven.

 

Side af krøniken, der giver et godt indtryk af det skrøbelige håndskrift - og betydningen af, at det kan studeres digitalt!


Blandt de mange der forskningsmæssigt og på anden vis har haft glæde af Det Kongelige Biblioteks webudgivelse af Inka-krøniken, er forfatteren Ib Michael, der her ved et arrangement på Det Kongelige Bibliotek taler om sin roman "Paven af Indien", der er en krønike over krøniken.

Se og hør Ib Michael tale om romanen og Guaman Poma her (Litteratursiden.dk). 

 

Guaman Poma har også med tegninger bidraget til Martin de Murúas Historia del Piru (1590/1596).